目前分類:音樂 (9)
- Sep 05 Fri 2014 22:45
Every Little Thing 小事樂團 - ソラアイ (愛情的天氣)
- Feb 22 Sat 2014 16:14
moumoon沐月-LOVE before we DIE
moumoon自上一張專輯《PAIN KILLER》之後完全沒發任何單曲,
相隔一年後直接推出了全新專輯《LOVE before we DIE》,
這種方式在日本很少見的,
也就是說這次專輯收錄的歌曲都是陌生的新曲呢!
- Feb 27 Wed 2013 00:42
專輯推薦:PAIN KILLER~沐月的痛痛飛走了!!~
- Aug 06 Sat 2011 22:49
蔡健雅-誰
編曲:Whynot Jansveld/Rich Mercurio/Ben Butler
製作:蔡健雅
現在的我 還是對愛充滿疑惑
沒對或錯 還不想給什麼承諾
保持沉默 獨自走過
空虛和寂寞 它們陪伴著我
裝作灑脫 其實很懦弱
有太多的藉口 終究沒有結果
*誰讓我感覺他最了解我
眼神交錯話都不用說就抱緊我
讓我感受 他多愛我
誰讓我感覺不需要再躲
過去心痛從此被淹沒
就抱緊我讓我感受
讓我感受 他多愛我
讓我相信 他是愛 愛我的*
未來的我 一個人過也算不錯
冰冷的手 插入口袋也算暖和
日出日落 都差不多 若有誰陪我 那一定更好過
天空為我 一直閃爍著
用太多的藉口 我在拒絕什麼
REPEAT*
讓我相信 他是愛
讓我相信 他是愛 愛我的
(咳...在情人節po這歌還真....)
很少有情歌是唱出單身者的心情
去掉相愛打得正火熱時的閃光歌
剩下大部分都是講述被甩或是分手後的自憐歌
要不然就緬懷過去戀情
當然這些歌無庸置疑好聽歸好聽
但就是不合自己這種單身者的心情呀
這首《誰》就是少數能引起我內心共鳴的
單身一個人的生活也不是不好
如果有一個深愛自己的人一起過日子會更加豐富
但往往心中總是有說服自己害怕主動去追求愛的理由和藉口
卻習慣把自己的懦弱偽裝成堅強
又有誰能了解我心中的孤獨空虛與寂寞?
能卸除自己如同刺猬外殼的那個人真的會出現嗎?那個人又是哪個人?
- Sep 16 Thu 2010 22:48
少年的我是多麼的快樂
- Oct 09 Tue 2007 19:53
大塚愛-クムリウタ(烏雲之歌)
大塚愛-クムリウタ(烏雲之歌)
詞/曲:Ai Otsuka大塚愛
日文歌詞:
立ち止まってすべてを無にした
目をそらして 逃げてたことを
恥じらって 向かい合うことができたら
奇跡を信じた
蝉は鳴く 響くように
歌うように 死んでいくかな
私も明日消えるなら もっと
ちゃんといれるのかな?
ここに立っていることさえ
時々意識を失いそうになる
曇り空、泣くな まだここは通過点で
曇り空、泣くな 心は本当は強い
フワフワ流れるように
なんとなく 過ごせるけれど
本当は虚しいことには ずっと
前から気付いてた
傷を持って もう一度って
強く誓え 自分を見捨てるな
曇り空、泣くな せめて心を信じて
曇り空、泣くな 待ってる人はいる
深海の中を くるり 泳いで
聞こえる水の声 思い出す
あの雨の日も こんなに暗くて
二つある扉
曇り空、泣くな まだここは通過点で
曇り空、泣くな 心は本当は強い
立ち止まって すべてを無にした
目をそらして 逃げてたことを
恥じらって 向かい合うことができたら… 奇跡を信じた
中文歌詞:
停下腳步將一切歸零
若是恥於只知一味逃避
如果能夠勇敢面對問題
我願相信奇蹟
是否將有如 響徹的蟬鳴
如歌唱一般的 死去
如果明天我與會消逝於無形 是否可以
依然保持自我的明晰?
甚至連站在這裡
常常一事都彷彿即將失去
烏雲密佈的天空,別哭泣 這裡只是中途站而已
烏雲密佈的天空,別哭泣 其實人都有堅強的心
隨波逐流
雖然也可以 過下去
其實這樣有多空虛
早已瞭然於心
懷著傷痕 再一次
堅定發誓 決不放棄自己
烏雲密佈的天空,別哭泣 至少要相信你的心
烏雲密佈的天空,別哭泣 有人在等待你
在深海裡 游來游去
聽見水的聲音 回想起
那個雨天 也有這樣的幽暗
有兩扇門扉
烏雲密佈的天空,別哭泣 這裡只是中途站而已
烏雲密佈的天空,別哭泣 其實人都有堅強的心
停下腳步將一切歸零
若是恥於只知一味逃避
如果能夠勇敢面對問題…我願相信奇蹟
這首歌收錄在大塚愛的最新專輯LOVE PiECE
歌詞還蠻有意涵的
- Apr 07 Sat 2007 23:41
許茹芸最新單曲-好聽4/12發售
- Mar 08 Thu 2007 16:08
Every little thing - 恋文
恋文
作詞:持田香織 作曲:Hikari
君とふたり過ごした日々
青い空の下 何を想い、
ひとつふたつと目を瞑って
指折り数えた 愛しき日々
いろんな君の仕種に恋をした
さざめきあう 風の中
愛を知った
僕が見つめる先に
君の姿があってほしい
一瞬一瞬の美しさを、
いくつ歳をとっても
また同じだけ 笑えるよう、
君と僕と
また、笑いあえるよう …
目には見えないものだから
時々不安でサビシクなり、
痛々しくて もどかしくて
でも、それがゆえの
愛しき日々 …
いろんな君をずっと僕に見せて
きららかなる目の前に
愛を誓う
だから、
たとえば、
僕のためといって
君がついた嘘なら
僕にとってそれは 本当で
会えないこの間に少しずつ君が変わっても
想い続けられたら
なるようにしかならない
そんな風にしては
いつも手放してきたこと、
大切なものを
信じ続けることは
とても容易くはないけど
ほんのわずかでも
僕が見つめる先に
君の姿があってほしい
一瞬一瞬の美しさを、
いくつ歳をとっても
また同じだけ 笑えるよう、
君と僕とまた、
笑いあえるように …
與你一同度過的歲月
在藍色的天空下思索
一個兩個閉上眼睛
屈指細數 愛的時光…
愛上了你的一舉一動
在彼此低語的風中
認識了愛情
我所凝視的前方
希望有你的身影
一瞬一瞬的美麗
無論增添多少年紀
都可以同樣綻放笑容
你和我再次、對彼此綻放笑容…
因為是眼睛看不見的東西
令人時時感覺不安寂寞
叫人心痛 叫人焦慮
可是、這才是所謂
愛的時光…
讓我看見了許多不同的你
在燦爛光輝的眼前
宣誓愛情
所以說、如果、
你說是為了我而撒下的謊言
對我來說
那就是真的
即使在分開的這段日子裡
你一點點的變了
我只盼可以繼續思念你
船到橋頭自然直
在這樣的想法下
曾經放棄的那些東西
去持續的相信
那些珍貴的事物
雖然不是很容易
但哪怕只有一點點也好
我所凝視的前方
希望有你的身影
一瞬一瞬的美麗
無論增添多少年紀
都可以同樣綻放笑容
你和我再次、對彼此綻放笑容…
這首歌收錄有在專輯Crispy Park(清新小事樂園)以及
最近發的精選集14 message~every ballad songs 2~(14情話~小事情歌2~)裡面
如果喜歡的話請支持正版 (很官方說法)
日文歌吸引我的地方都主要是旋律
歌詞寫什麼因為聽不懂反而變的不重要了
每次都是聽到某某歌好聽
才去查中文歌詞
然後看完就忘光光了XD
現在日本新歌的資訊也越來越難得知
東洋的娛樂新聞大部分都是韓國藝人
因為現在台灣人比較崇拜南韓
電視節目也是一大堆韓劇
連台灣代理的唱片公司都懶得打廣告
除非要有心去追蹤東洋唱片資訊才會獲得第一筆的消息
現在往往都是過了好幾個月才無意間知道日本的某某某早已經發片
都是Lag很久~真討厭
- Feb 09 Fri 2007 00:00
陳綺貞 第四張單曲track4-pussy